EN To enjoy the sun this past weekend, I went to the Old Orchard mall. As I hit up the last of the Zara sales, checked out Banana and admired home decor trinkets at Anthropologie, I came across an unexpected sight. ES Para disfrutar del sol este pasado fin de semana, fui al centro commercial de Old Orchard. Mientras navegaba por las últimas rebajas de Zara, miré por Banana Republic y admiré las monadas de decoración del hogar de Anthropologie, me crucé con algo inesperado.




EN I turned the corner and saw an airstream trailer with the words, Jooj Blow Dry. Hmm, mobile blow dry salon?! Interest piqued and hair pulled into a messy side pony, I figured "why not?"

ES Al doblar la esquina vi una caravana con las palabras, Jooj Blow Dry. ¿Un centro de blowouts viajero? Con una coleta desarreglada y un montón de curiosidad, pensé "¿por qué no?"
Upon entering, I was greeted by welcoming faces and a luxe escape from the outside hustle and bustle. As I nestled into a cushioned leather chair, I was handed a Pellegrino and digital magazines. As my stylist, Maricela, lathered up my locks, I was transformed to my "happy place." Al entrar, me encontré con unas estilistas majas y una escapada de lujo. Al ponerme cómoda en un sillón de cuero blanco, me dieron algo refrescante para beber y revistas digitales para leer. Mientras la estilista, Maricela, me lavaba el cabello me sentí traslada a mi sitio de felicidad.

 
After a relaxing hair wash and scalp massage, Maricela went to work on my blowout while I sat back and watched my fave shows on their iPads and complimentary earbuds. Después de una lavada y un masaje relajante, Maricela empezó con el blowout y me puse a mirar mis programas preferidas con sus iPads y cascos gratuitos.

EN Once my hair was fully dried, she pinned up sections and allowed them to cool for some extra volume. After allowing my hair to set, she undid the rollers and unveiled gorgeous waves. ES Ya una vez secado, ella recogió secciones de pelo en rulos para aportar más volumen. Después de unos minutos, me quitó los rulos para estrenar unas ondas maravillosas.

 

Maricela was such a bae! She made me feel totally pampered, is super sweet and so much fun.

__________

¡Maricela fue tan maja! Me mimó, era súper amable y tan divertida.


After my glam session, I had the pleasure to meet co-founder Maulee Tolia who gave me the Jooj rundown.
Me: Where does the name Jooj come from? Tolia: The name is inspired by the fashion term, “Tszuj” and the notion that a quick primp can turn familiar into fabulous.
Me: You're currently here at Old Orchard Mall and the Renaissance Hotel in Northbrook. Can we expect to see Jooj coming into the city? Tolia: We are working on visiting corporate offices, event sites and the streets of downtown so that women can come in before a meeting or right after work.
Me: That is so neat! A quick primp for all those girl bosses out there. Do you allow Jooj to be rented for private events? Tolia: Yes!
Después de la sesión de glamour, tuve el placer de conocer a la fundadora Maulee Tolia, quién me informó más sobre Jooj.
Yo: ¿De dónde viene el nombre Jooj?Tolia: El nombre está inspirado por el término de la moda, “Tszuj” y la noción de que arreglarse con Jooj puede cambiar lo familiar en algo fabuloso.
Yo: De momento estáis por el centro commercial de Old Orchard Mall y el Renaissance Hotel en Northbrook. ¿Podemos esperar a ver Jooj por la ciudad?Tolia: Estamos justo en ello, visitar a las oficinas de trabajo, eventos y estar por las calles del centro de Chicago para que las mujeres puedan pasar antes de una reunión de trabajo o justo después de salir de la oficina.
Yo: ¡Qué guay! Un mimito de belleza para todas esas girl bosses. ¿Reservan Jooj para eventos privados, como las despedidas de soltera y tal?Tolia: ¡Sí!



For more information or to book your own appointment, call (312) 884-9063 or visit JOOJ's Web page.

__________

Para más información o para hacer una cita, llame al (312) 884-9063 o visíte la página de JOOJ.


Photos taken by Samantha 

Post a Comment

Thanks for stopping by, I'd LOVE to hear your thoughts!

Powered by Blogger.